El robo de Proserpina y sueño de Endimión : auto sacramental en quechua / Juan de Espinosa Medrano ; edición, traducción y estudio preliminar de César Itier.
Por: Espinosa Medrano, Juan de.
Colaborador(es): Itier, César [editor] | Instituto Francés de Estudios Andinos (Lima) | Pontificia Universidad Católica del Perú (Lima). Instituto Riva-Agüero.
Series (Publicación del Instituto Riva-Agüero ; 256); (Travaux de l'Institut Français d'Études Andines ; 275).Editor: Lima : Instituto Francés de Estudios Andinos : Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Riva-Agüero, 2010Edición: 1a ed.Descripción: 217 p. ; 24 cm.ISBN: 978-9972-832-39-0.Tema(s): Espinosa Medrano, Juan de, 1632-1688 | Siglo XVII | Época colonial, 1548-1820 | Crítica literaria | Literatura quechua | Teatro quechuaClasificación CDD: 869.531
Contenidos parciales:
Resumen: "Se analiza la estructura ideológica de la obra ... A través de la alegorización de un mito clásico que Espinosa Medrano eligió por sus correspondencias con el mito autóctono de la estrella hija del Sol raptada por un pastor, El robo de Proserpina pretende revelar el significado oculto de uno de los relatos centrales de la tradición cuzqueña y conmemorar la conversión de los incas al cristianismo".
Transmisión del texto y criterios de edición y de traducción - Innovaciones y errores comunes a los tres manuscritos - Sinopsis métrica - Texto y traducción de El robo de Proserpina y sueño de Endimión - Transcripciones paleográficas.
Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Sala de investigación (Sala 10) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Estudios Literarios | 869.531 / Z4I (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 004739 |
Texto en español y quechua
Bibliografía: p. 48-53.
Transmisión del texto y criterios de edición y de traducción - Innovaciones y errores comunes a los tres manuscritos - Sinopsis métrica - Texto y traducción de El robo de Proserpina y sueño de Endimión - Transcripciones paleográficas.
"Se analiza la estructura ideológica de la obra ... A través de la alegorización de un mito clásico que Espinosa Medrano eligió por sus correspondencias con el mito autóctono de la estrella hija del Sol raptada por un pastor, El robo de Proserpina pretende revelar el significado oculto de uno de los relatos centrales de la tradición cuzqueña y conmemorar la conversión de los incas al cristianismo".