Novalis. (Registro nro. 13128)

000 -CABECERA
Campo de control de longitud fija 03234nam a22003377a 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Campo de control BMVLl
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Campo de control 20230512115543.0
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Campo de control de longitud fija 230512t1985 sp |||g |||| 00| p spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN)
ISBN 84-7426-111-2
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador de origen BMVLl
Lengua de catalogación spa
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código del idioma del texto spa
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Clasificación 838.65
Notación interna H
100 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO PRINCIPAL
Nombre de persona Novalis, seud.
Fechas asociadas al nombre 1772-1801
Forma desarrollada del nombre Hardenberg, Friedrich von (Georg Philipp Friedrich)
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Novalis.
Resto del título Himnos a la noche
Mención de responsabilidad etc. traducción de José María Valverde ; introducción de Rafael Argullol
260 3# - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Lugar de publicación distribución etc. Barcelona :
Nombre del editor distribuidor etc. Icaria Editorial,
Fecha de publicación distribución etc. 1985.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión (Página) 104 p. ;
Dimensiones 21 cm.
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie (Icaria Literaria ;
Designación de volumen o secuencia 25)
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Título original: Hymmen an die Nacht.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Texto bilingüe: alemán y castellano.
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato I. Welcher Lebendinge = Que viviente - II. Muß immer der Morgen wiederkommen? = ¿Ha de volver siempre la mañana? - III. Einst, da ich bittre Theänen vergoß = Una vez que derramaba amargas lágrimas - IV. Nun weißich wann der letxte [MOrgen seyn wird = Ahora sé cuando vendrá la última [mañana - V. Über der Menschen weitverbreitete [Stámme = Sobre los dilatados linajes de los [hombres - VI. Hinunter in der Erde Schoos = Hacia abajo al seno de la tierra.
520 3# - NOTA DE RESUMEN; ETC.
Sumario etc. "La gran abundancia y originalidad de ideas que caracterizan la significativa aportación del pensamiento novaliano al primer romanticismo alemán se inspiraron en la filosofía de Fichte y Schelling, en las nacientes filosofías de la Naturaleza, en determinados rasgos de la tradición pietista y en la mística de Jacobo Böhme. En sus especulaciones sobre las interferencias de conciencia subjetiva y realidad objetiva del mundo Novalis entendía la relación entre sujeto y mundo como partes que se complementarían y que tenían que potenciarse mutuamente para llegar a una nueva compenetración entre lo espiritual y lo material: "Para el Universo buscamos el proyecto; ese proyecto somos nosotros mismos... Comprenderemos el Universo cuando nos prenderemos a nosotros mismos... porque nosotros y él somos las dos mitades integrantes." En los Himnos a la noche, concluidos a principios de 1800, Novalis se distancia críticamente de la tan frecuente mirada nostálgica hacia la cultura clásica griega y opone a ésta una conquista espiritual que en la cultura occidental se inicia con el cristianismo: la reconciliación con la muerte. Al aceptarla, el espíritu humano la puede trascender, participar de la gran noche infinita del Universo. Pero al mismo tiempo puede asumir más maduramente el espacio preciso que le es asignado en cuando viviente. esta reflexión, atípica dentro del movimiento romántico propone una idea de progreso humano que sólo la filosofía y la psicología del siglo XX retomarán y elaboraran plenamente" contraportada
648 #0 - TÉRMINO CRONOLÓGICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 2211
Término cronológico Siglo XVIII
650 #0 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 3102
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Literatura alemana
650 #0 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 3066
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Literatura universal
650 #0 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 6451
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Poesías románticas
700 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO SECUNDARIO
9 (RLIN) 12735
Nombre de persona Valverde, María E.,
Fechas asociadas al nombre 1937-
Término indicativo de función traducción
700 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO SECUNDARIO
9 (RLIN) 12736
Nombre de persona Argullol, Rafael,
Fechas asociadas al nombre 1949-
Término indicativo de función introducción
900 ## - DATOS COMPLEMENTARIOS DE ADQUISICIÓN
Códigos de barras 023849
Fecha de Orden de compra, de Formato de donación o, de Intercambio (dd/mm/aaaa) 17/04/2017
Fuente de adquisición (nombre proveedor) Donación
Nombre de donante Asociación para la Investigación Actoral CUATROTABLAS
910 ## - DATOS DE CATALOGADOR
Registro creado por Fany SAAVEDRA HIDALGO
Fecha de creación (dd/mm/aaaa) 2023-05-12
Borrowernumber de catalogador 13
942 ## - ENTRADA PARA ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías
Koha [por defecto] tipo de item Libros
911 ## - DATOS DE ACTUALIZACIÓN DE REGISTRO
Number [OBSOLETE] 13
Nombre de catalogador que actualiza el registro Fany SAAVEDRA HIDALGO
Existencias
Suprimido Estado de pérdida Fuente de clasificación No para préstamo Código de colección Localización permanente Localización actual Localización Fecha de adquisición Tipo de adquisición Precio referencial del ítem (S/) Clasificación completa Código de barras Fecha última consulta Tipo de item
      Solo para lectura en sala Colección Literatura Universal Biblioteca "Mario Vargas Llosa" Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Sala de investigación (Sala 10) 2017-04-17 Donación 45.00 838.65 / H 023849 2023-05-12 Libros
El catálogo es propiedad de la Casa de la Literatura Peruana. 2020. Todos los derechos reservados.
Dirección: Jr. Ancash 207, Centro Histórico de Lima (Antigua Estación Desamparados). Teléfono: 426 2573.

Con tecnología Koha