000 01790nam a22003497a 4500
999 _c9499
_d9499
003 BMVLl
005 20230310135535.0
008 200303s1993 sp |||g |||| 00| f spa d
020 _a84-266-1218-1
040 _aBMVLl
_bspa
041 _aspa
082 _a868.883
_bM
100 1 _93433
_aEça de Queiros, José Maria,
_d1845-1900
245 1 3 _aEl mandarín
_cJosé María Eca de Queiros ; traducción de Enrique Ortendach
250 _a1a ed.
260 3 _aBarcelona :
_bEditorial Lumen,
_c1993.
300 _a87 p. , [5] h. ;
_c21 cm.
490 _a(Palabra del Tiempo ;
_v218)
500 _aTítulo original: O Mandarin.
505 2 _aDante y la langosta - Fingal - Ding-Dong - Humidísmo noche - Amor y olvido - Paseo campestre - Qué desgracia - El amoroso billete de Semraldina - Amarillo de miedo - Desechos.
520 3 _a"Con esta narración fantasista o fantástica, en la que, como en los viejos tiempos, aparece el diablo, aunque ahora vistiendo redingote, y en la que se plantea la antigua cuestión de si seríamos capaces de alcanzar la riqueza a costa de la muerte de un desconocido, cuyo "asesinato" jamás llegará a descubrirse, Eca de Queirós enfoca una doble perspectiva del tema: la moral, en la que advierte al lector del egoísmo criminal que, en potencia, existe en todos nosotros, y la caricaturesca, referida ésta a todo el género humano," contraportada.
648 4 _92114
_aSiglo XX
650 1 4 _98
_aLiteratura española
650 1 4 _92850
_aLiteratura hispanoamericana
650 1 4 _92144
_aNovelas fantásticas
650 2 4 _94834
_aMuerte
700 _99720
_aOrtenbach, Enrique,
_etraducción
900 _c14/04/2019
_eDonación
_gValerie Doehler
910 _afsh
_c03/03/2020
911 _c2023-03-10
_b13
_aFany SAAVEDRA HIDALGO
942 _2ddc
_cLIBRO