000 01902nam a22003017a 4500
999 _c13089
_d13089
003 BMVLl
005 20230421181718.0
008 230421t1984 sp |||g |||| 00| f spa d
020 _a84-204-2219-3
040 _aBMVLl
_bspa
041 _aspa
082 _a848.9
_bY76O 1984
100 1 _93424
_aYourcenar, Marguerite,
_d1903-1987
245 1 0 _aOpus nigrum
_cMargerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud
250 _a6a ed.
260 3 _aMadrid :
_bEdiciones Alfaguara,
_c1984.
300 _a414 p. ;
_c20 cm.
500 _aTitulo original: L'Oeuvre au noir
520 3 _a"Alude el título al paralelo establecido entre el momento alquímico llamado Opus nigram y la vida del protagonista. Opus nigrum, vieja fórmula alquímica, significaba la fase de separación y disolución de la materia que,para los alquimistas, constituía la fase primera y más difícil de la Gran Obra, y que precedía inmediatamente a la consecuciónde ésta. Simbolizaba asimismo las pruebas supremas del espíritu en su proceso de liberación. Al crear el personaje de Zenón, médico alquimista del siglo XVI (para el que se inspira en Paracelso, Miguel Servet, Campanella y una aspecto de la personalidad de Leonardo da Vinci), Margerite Yourcenar no se limita a cntarnos el trágico destinode un hombre excepcional. Zenón y los personajes secundarios que loacompañan en su atormentada existencia nos hacen revivir toda una época, perfectamente reconstruida, de un mundo en que se enfrentaban Edad media y Renacimiento" contraportada
648 4 _92114
_aSiglo XX
650 1 4 _93066
_aLiteratura universal
650 2 4 _92693
_aLiteratura francesa
650 2 4 _92131
_aNovelas históricas
700 1 _97552
_aCalatayud, Emma,
_etraductor
900 _c17/04/2017
_eDonación
_gAsociación para la Investigación Actoral CUATROTABLAS
910 _aFany SAAVEDRA HIDALGO
_c2023-04-21
_b13
942 _2ddc
_cLIBRO
911 _b13
_aFany SAAVEDRA HIDALGO