000 | 01902nam a22003017a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c13089 _d13089 |
||
003 | BMVLl | ||
005 | 20230421181718.0 | ||
008 | 230421t1984 sp |||g |||| 00| f spa d | ||
020 | _a84-204-2219-3 | ||
040 |
_aBMVLl _bspa |
||
041 | _aspa | ||
082 |
_a848.9 _bY76O 1984 |
||
100 | 1 |
_93424 _aYourcenar, Marguerite, _d1903-1987 |
|
245 | 1 | 0 |
_aOpus nigrum _cMargerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud |
250 | _a6a ed. | ||
260 | 3 |
_aMadrid : _bEdiciones Alfaguara, _c1984. |
|
300 |
_a414 p. ; _c20 cm. |
||
500 | _aTitulo original: L'Oeuvre au noir | ||
520 | 3 | _a"Alude el título al paralelo establecido entre el momento alquímico llamado Opus nigram y la vida del protagonista. Opus nigrum, vieja fórmula alquímica, significaba la fase de separación y disolución de la materia que,para los alquimistas, constituía la fase primera y más difícil de la Gran Obra, y que precedía inmediatamente a la consecuciónde ésta. Simbolizaba asimismo las pruebas supremas del espíritu en su proceso de liberación. Al crear el personaje de Zenón, médico alquimista del siglo XVI (para el que se inspira en Paracelso, Miguel Servet, Campanella y una aspecto de la personalidad de Leonardo da Vinci), Margerite Yourcenar no se limita a cntarnos el trágico destinode un hombre excepcional. Zenón y los personajes secundarios que loacompañan en su atormentada existencia nos hacen revivir toda una época, perfectamente reconstruida, de un mundo en que se enfrentaban Edad media y Renacimiento" contraportada | |
648 | 4 |
_92114 _aSiglo XX |
|
650 | 1 | 4 |
_93066 _aLiteratura universal |
650 | 2 | 4 |
_92693 _aLiteratura francesa |
650 | 2 | 4 |
_92131 _aNovelas históricas |
700 | 1 |
_97552 _aCalatayud, Emma, _etraductor |
|
900 |
_c17/04/2017 _eDonación _gAsociación para la Investigación Actoral CUATROTABLAS |
||
910 |
_aFany SAAVEDRA HIDALGO _c2023-04-21 _b13 |
||
942 |
_2ddc _cLIBRO |
||
911 |
_b13 _aFany SAAVEDRA HIDALGO |