Eneida / Virgilio ; traducción e introducción de Rafael Fontán Barreiro.
Por: Virgilio Marón, Publio.
Colaborador(es): Fontán Barreiro, Rafael [traductor, introducción].
Series (El libro de bolsillo, Clásicos de Grecia y Roma ; 64).Editor: Madrid : Alianza editorial, 2017Edición: 3a ed.Descripción: 416 p. : mapas, 18 cm.ISBN: 978-84-9104-569-4.Tema(s): Literatura universal | Literatura latina | Poesía épicaClasificación CDD: 873.1Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Sala de investigación (Sala 10) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Universal | 873.1 / E (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 018667 | ||
Libros | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Depósito-taller de biblioteca (Sala 14) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Universal | 873.1 / E (Navegar estantería) | ej.2 | Prestado | 05/07/2024 | 018668 |
Introducción - Eneida - Libro I - [...] - Libro XII - Apéndices - Árbol genealógico - Mapas - Índice onomástico.
"Poema al que Virgilio (70-19 a.C.) dedicó los diez últimos años de su vida e inscrito, siquiera en su origen, en la empresa de reconstrucción nacional acometida por Augusto tras su triunfo sobre Antonio, la "Eneida" es una recreación literaria de la poesía épica que arranca de Homero. En ella se superponen con maestría diferentes planos, como el relato de las aventuras de Eneas, el héroe troyano que sobrevivió a la caída de Troya -con episodios tan inmortales como el de sus amores con Dido, reina de Cartago-, la identificación con el arquetipo de Augusto y, ante todo, la profundización en los problemas fundamentales de la vida y la muerte, resultando en conjunto una de las obras capitales de la cultura occidental." - contraportada