Últimas tendencias en traducción e interpretación / Daniel M. Sáez Rivera... [y otros].
Colaborador(es): Sáez Rivera, Daniel Moisés [editor] | Braga Riera, Jorge [editor] | Abuín González, Marta [editora] | Soto Aranda, Beatriz | Maroto García, Nava [editor].
Series (Lingüística iberoamericana ; v. 46).Editor: Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2011Descripción: 270 p. ; 23 cm.ISBN: 978-84-8489-606-7 (Iberoamericana); 978-3-86527-660-5 (Vervuert).Tema(s): Traducción | Interpretación | Historia | Lengua españolaClasificación CDD: 418.02Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Sala de lectura (Sala 9) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Interdisciplinaria | 418.02 / U (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 010932 |
Incluye referencias bibliográficas.
I. El español como lengua de comunicación internacional: Imaginar lo imposible: algunas reflexiones sobre el denominado español neutro / José Luis Ramírez Luengo ; Qué español enseñar: el español y sus variedades en los manuales de Español como Lengua Extranjera / Aurora Martín de Santa Olalla Sánchez ; El español "neutro" y la oralidad / María Teresa Pajares Giménez ; Español de España y español de América en el doblaje: la variación lingüística a través de un estudio de caso / Lola Pons Rodríguez - II. Historia y teoría de la traducción: Twitter-traducción / Dámaso López García ; Ciencia y religión en la traducción medieval / Mohamed El-Madkouri Maataoui ; La traducción: su indeterminación y su praxis como forma de vida / Sylvain LeGall Maze ; La traducción de los marcadores del discurso: valores, funciones, posiciones y otros problemas / Margarita Borreguero Zuloaga ; El papel de la traducción en el polisistema literario italiano / Covadonga Fouces González - III. Práctica de la traducción: Del libro a las tablas: traducir para la escena / Susana Cantero Garrido, Jorge Braga Riera -- La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura / Juan José Ortega Román ; El asesor lingüístico en el entorno empresarial y hospitalario / Oliver Shaw -- Beneficios de las ontologías en la traducción / Elena Montiel-Ponsoda, Nava Maroto García - IV. Práctica de la interpretación: El papel del intérprete/traductor en situaciones de conflicto bélico: el caso de la ex-Yugoslavia, 1992-1995 / Edina Spahić ; El traductor/intérprete del Ministerio del Interior: ese gran desconocido / María Dolores Ortigosa Lorenzo ; Traducción, interpretación e inmigración: pluridisciplinariedad más allá de la traducción jurídica. El caso del árabe / Beatriz Soto Aranda ; El griego como lengua minoritaria en España y en la Unión Europea / David Fernández Vítores ; La interpretación de lengua de signos en España / José María Criado.