El hombre es un gran faisán en el mundo
Herta Müller ; traducción de Juan José Solar
- 1a ed.
- Ciudad de México : Penguin Random House Grupo Editorial, 2017
- 140 p. ; 19 cm.
- (Debolsillo) .
"En rumano es muy frecuente decir: "He vuelto a ser faisán", que significa "HE vuelto a fracasar", "No lo he logrado". O sea, en rumano, el faisán es un perdedor. Sirven estas palabras de Herta Müller para entender como la autora, apoyándose en la definición de faisán para los rumanos - un ave que no vuela, vive en el suelo, una presa fácil que no puede escapar. refleja la resignación y la desesperanza de los años previos a su exilio a través del destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes se encuentran asfixiados por fronteras geográficas y políticas, las trazadas por los aparatos represivos de la dictadura. Y, como el faisán, tampoco pueden alzar vuelo".