Gonzáles, Odi, 1962-

Elegía apu inka Atawallpaman : primer documento de la resistencia Inka (siglo XVI) Odi Gonzales ; [prólogo, Mercedes López-Baralt]. - 1a ed. - Lima : Grupo Pakarina, 2014. - 173 p. ; 25 cm. - (Biblioteca Qilloakuna ; 8) .

Traducción y análisis del poema anonimo Apu Inka Atawallpaman.

Bibliografía: p. [149]-154

I. Comunidad de hablantes — Introducción — Apu Inka Atawallpaman/Al patriarca, Inka Atawallpa — 1. Sustracciones y hallazgos — 2. Primera fuente — 3. El primer documento de la resistencia Inka — 4. Taki Onqoy o Cotral de la agonía — 5. El estado neoinka de Vilcabamba: Los laberintos de la sangre — Tupaq Amaru: la segunda muerte del Inka — 7. La inocencia del Inka y la abyección de sus verdugos — 8. El registro de Guaman Poma — 9. Poeta de dos mundos — 10. El juglar del Valle Sagrado — 11. Blas Valera: el extraño caso de jesuita difunto y el activista vivo — 11.1. Infante precoz — 11.2. Fuera del seno materno — 11.3. Los documentos de Nápoles — 11.4. Control machete: defensa de Guaman Poma — 12. Acaecimientos en torno o paralelos a la Elegía II. Harina de otro costal — 1. Lara y el mercader de manuscritos antiguos — 2. El fabricante de ilusiones — 3. Valor agregado — 4. La Tragedia y la Elegía — 5. Controversia plural III. Texto y contexto — 1. Palabra en el tiempo — 2. Primer asedio — 3. La Elegía y la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui — 4. La Elegía y Guaman Poma — 5. Yuraq awqa: el enemigo blanco — 5.1. Blanco sucio — 5.2. ¿Top models? — 6. Otros matices — 7. La Elegía dentro del "ciclo Arawallpa" — 8. Intensidad y altura — 9. Conferencia de dos tradiciones — 10. La traducción de Arguedas IV. Un cantar de largo aliento — 1. Las versiones de Farfán — 2. El título y los mediadores culturales — 3. Versiones / aversiones — 4.los presagios — 5. La muerte mítica del inka — 6. Las interpelaciones — 7. Lamentación de la reina madre — 8. Los referentres históricos — 9. Apoteosis del cuerpo presente — 10. La gravitación de lo colectivo sobre lo individual — 11. Epitafio: ¡Regresen! V. Laguna mental — 1. La onda expansiva del silencio — 2. Otros ámbitos, otras voces — 3. Un transbordador llamado "Los funerales de Atawalpa" Bibliogtrafía general — Anexos — Apu Inka Atawallpaman / Transcripción quechua y traducción de JM Arguedas (1955). Versión de JBM Farfán (1942)

978-612-46607-1-9


Exposición Permanente "Intensidad y Altura de la Literatura Peruana" Casa de la Literatura Peruana) (set. 2015 - dic. 2018 :


Apu Inka Atawallpaman


Siglo XVI


Literatura peruana
Poesía quechua
Crítica literaria
Crítica e interpretación

869.51 / G66E