Las voces que entrecruzan el Perú y Japón
Shigeko Mato.
- 1a ed.
- Lima : Murrup ediciones, 2021.
- 105 p. ; 22 cm.
Incluye bibliografía: pg. 100-105.
Índice — Introducción — CAPÍTULO I: La memoria migratoria que cruza entre el Perú y Japón en Chambala era un camino (1999) de Doris Moromisato Miyasato — CAPÍTULO II: Buscando la multiplicidad de identidad en Japón: el hijo de dekasegi en la novela Mezameyo to ningyo wa utau (Despiértate, canta la sirena) (2000) de Tomoyuki Hoshino — CAPÍTULO III: Volviéndose en el objeto de la repugnancia den Japón: las voces de migrantes indocumentados en «Lolo» (2013) de Luis Fernando Arriola Ayala — CAPÍTULO IV: Las memorias silenciadas que cruzan entre la sociedad peruana y la comunidad peruano-japonesa: un acercamiento a «El japonés Fukuhara» (2017) de Selenco Vega Jácome — Conclusión — Bibliografía.
978-9972-9364-5-6
Literatura Literatura peruana Literatura japonesa Literatura comparada [Literatura nikkei] Poesías Narrativa Migración Identidad Identidad cultural Análisis literario Crítica e interpretación