Carlos Fuentes y los horizontes de la traducción literaria edición y coordinación de Norma Angélica Cuevas Velasco y Ricardo Corzo Ramírez - 1a ed. - Veracruz : Universidad Veracruzana. Dirección Editorial, 2020. - 313 p. - (Colección Biblioteca) .

Universidad Verazcruzana. Libros Acceso Abierto.

La música del silencio. Notas sobre la traducción / Elizabeth Corral - Carlos Fuentes, traductor e intérprete / Raymundo Marin Colorado - La recepción de Carlos Fuentes en Rumania / Ilinca Ilian y Alina Țiței - Medio siglo de Carlos Fuentes en el idioma Serbio (Serbo-Croata / Bojana Kovačević Petrović - Al otro lado del espejo. Traducciones simétricas en Cuerpos y ofrendas de Carlos Fuentes / Mercédesz Kutasy - De paseo en Tlaltipac. La presencia de mitología mesoamericana en dos cuentos de Carlos Fuentes. Un proceso de traducción cultural / Maximiliano Sauza Durán - Aura de Carlos Fuentes: algunos problemas de su traducción al francés / José Miguel Barajas García - La escritura imposible: poética de la traducción y legado paradójico en El zorro de arriba y el zorro de abajo / Rodrigo García de la Sienra - El Corno Emplumado / The Plumed Horn: poesía, traducción y subversión / Yasmín Rojas Pérez - La vocación de traducir. Cuatro autores del canon en Latinoamérica / María del Pilar Ortiz Lovillo - La traducción, un recurso pedagógico en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras / María Magdalena Hernández Alarcón.

978-607-502-833-0


Fuentes, Carlos, 1928-2012


Siglo XX


Literatura hispanoamericana
Literatura mexicana
Ensayos

869.15 / F89Z4C