Piazza d´Italia. Fábula popular en tres actos, un epílogo y un apéndice / Antonio Tabucchi ; traducción de Carlos Gumpert y Xavier González Rovira
Por: Tabucchi, Antonio.
Colaborador(es): Gumpert, Carlos [traductor]
| González Rovira, Xavier [traductor]
.
Series (Panorama de Narrativas ; 397).Editor: Barcelona : Editorial Anagrama, 1998Edición: 3a ed.Descripción: 166 p. , [3] h. ; 20 cm.Tema(s): Siglo XX![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Oficina de biblioteca (Sala 13) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Universal | 858.9 / T11 (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 020798 |
Navegando Biblioteca "Mario Vargas Llosa" Estantes , Ubicación: - Oficina de biblioteca (Sala 13) , Código de colección: Colección Literatura Universal Cerrar el navegador de estanterías
858.9 / P31 La playa | 858.9 / P84 Crónica de pobres amantes | 858.9 / R82 Un lugar tan hermoso | 858.9 / T11 Piazza d´Italia. | 858.9 / T11C La cabeza perdida de Damasceno Monteiro | 858.9 / T11D Dama de Porto Pim | 858.9 / T11E Se está haciendo cada vez más tarde. |
Título original: Piazza d´Italia. Favola popolare in tre tempi, un epílogo e un´appendice.
"Un pueblo toscano rodeado por los pantanos, cerca del mar; tres generaciones de rebeldes, por tradición familiar y por instinto, que atravesando la historia de Italia desde la unidad hasta la liberación, dan a la camisa roja garibaldina los reflejos negros de la anarquía para sacar después una bandera comunista; personajes con nombres tan sintomáticos como Garibaldo, Quarto, Volturno, que desde su pequeño pueblo se lanzan, o son empujados, a viajes de fortuna y guerras en Europa, en África, en las dos Américas, del mismo modo que su vida frugal se abre a fuertes actos y empresas, hasta su muerte en la lucha contra los patronos (representados sucesivamente por los guardias reales, por los guardias forestales, por los fascistas de diversa índole, por la policía de la República); mujeres que afrontan no sólo la realidad, sino también las fantasías y los horóscopos, con llantos tragicómicos; un cura populista y librepensador, que acaba como un topo, meditando bajo tierra sobre los errores de la Iglesia. Son algunos de los materiales con los que Tabucchi ha construido esta «fábula popular», cuya popularidad es sobre todo de contenidos (apunto también el llamativo cromatismo, interiores y exteriores dignos de los más desenfrenados carteles de época), mientras que lo fabuloso es producto del tratamiento narrativo: pasajes lacónicos, aproximaciones abruptas, espectaculares cambios de registro... de manera que la grandeza que se revela dentro de la cotidianidad conserve, es más, acentúe, los perfiles cómicos y grotescos insertos en su sublime inconsciencia. Equilibrios delicadísimos que Tabucchi sostiene recortando con inventiva desusada los breves capítulos, pequeños cuadros enmarcados con ingeniosos títulos, montando esos cuadros con juegos de anticipación y de encabalgamiento que potencian su tensión, adaptando a la sintaxis fluctuante un léxico de rústica eficacia, inusual entre los escritores toscanos de hoy. Piazza d'Italia es una fábula popular tan refinada que hace pasar desapercibidas sus destrezas. Así presentaba el prestigioso crítico Cesare Segne, en 1975, la primera edición de esta obra, que ganó el premio «L'inèdito». Una novela bellísima, extravagante, repleta de humor y melancolía. Una historia telegráfica de Italia, o mejor, una antihistoria de Italia a través de una familia de anarquistas, de perdedores. Un primer Tabucchi que anuncia ya el Tabucchi futuro, que se ha consagrado como uno de los mejores escritores de nuestros días." contraportada.