Con los ojos abiertos yo escucho = Kicharisqa ñawiywanmi ñuqa uyarini / recopilación y/o adaptación de Cucha del Águila Hidalgo ; ilustraciones de Natalí Sejuro Aliaga ; traducción de Rodrigo Montoya Rojas.
Colaborador(es): Del Águila, Cucha [recopiladora y/o adaptadora] | Sejuro Aliaga, Natalí [ilustradora] | Montoya Rojas, Rodrigo [traductor] | Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Regular.
Series (Cuento ; 2).Editor: Lima : Ministerio de Educación, 2010Edición: 1a ed.Descripción: 32 p. : il. col. ; 22 cm.Tema(s): Siglo XX | Costumbres y tradiciones | Festividad | Lengua quechua | Literatura peruana | Cuentos infantilesClasificación CDD: 863.85 Recursos en línea: Recurso (PDF) en español Repositorio del Ministerio de Educación - Perú | Recurso (PDF) en quechua Repositorio del Ministerio de Educación - Perú Resumen: En el campo, durante el día, se oye el silbido del viento y el murmullo del río; Cuando llega la noche, los grillos y las ranas cantan, mientras el abuelo cuenta una historia. Todo eso se escucha con los ojos abiertos. Este cuento sencillo incentiva la valoración de las experiencias sensoriales de la naturaleza del ande peruano, que está representada en el libro.Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | URL | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro electrónico | Fuente externa | Fuente externa | Colección El Pájaro Niño | N / 863.85 / CUE / 2 (Navegar estantería) | Enlace al recurso | Disponible | Recurso (PDF) en castellano | ||
Libro electrónico | Fuente externa | Fuente externa | Colección El Pájaro Niño | N / 863.85 / CUE / 2 (Navegar estantería) | Enlace al recurso | Disponible | Recurso (PDF) en quechua | ||
Libros | Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo - Sala de lectura (Nivel 1) | Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo | Colección El Pájaro Niño | N / 863.85 / CUE / 2 (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 004461 |
Navegando Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo Estantes , Ubicación: - Sala de lectura (Nivel 1) , Código de colección: Colección El Pájaro Niño Cerrar el navegador de estanterías
N / 863.85 / CUE / 17 Santurantikuy = Santurantikuy | N / 863.85 / CUE / 18 Q'ajelo, canción de amor = Q'axilu, munasiña wankawi | N / 863.85 / CUE / 19 Vicuñita, princesita del altiplano = Patampa lululla warigallu | N / 863.85 / CUE / 2 Con los ojos abiertos yo escucho = Kicharisqa ñawiywanmi ñuqa uyarini | N / 863.85 / CUE / 20 Zampoña - siku = Siku phusa | N / 863.85 / CUE / 21 El viento, el granizo y la helada = Thayampi, ch'iririmpi ukata juyphimpita | N / 863.85 / CUE / 26 ¿Y tú qué ves? = ¿Paita piñayetiri? |
Cubierta dura. Cuentos para educación inicial.
Cuento bilingüe: Castellano - Quechua Chanka.
En el campo, durante el día, se oye el silbido del viento y el murmullo del río; Cuando llega la noche, los grillos y las ranas cantan, mientras el abuelo cuenta una historia. Todo eso se escucha con los ojos abiertos. Este cuento sencillo incentiva la valoración de las experiencias sensoriales de la naturaleza del ande peruano, que está representada en el libro.