Mar muerto / Jorge Amado ; traducción de Raúl Navarro
Por: Amado, Jorge.
Colaborador(es): Navarro, Raúl [traductor]
.
Series (Novelistas de nuestra época).Editor: Buenos Aires : Editorial Losada, 1991Edición: 7 ed.Descripción: 291, [2] p. ; 20 cm.ISBN: 950-03-4055-0.Tema(s): Siglo XX![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Oficina de biblioteca (Sala 13) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Hispanoamericana | 868.949 / M (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 019888 |
Navegando Biblioteca "Mario Vargas Llosa" Estantes , Ubicación: - Oficina de biblioteca (Sala 13) , Código de colección: Colección Literatura Hispanoamericana Cerrar el navegador de estanterías
868.672 / R Retornos de lo vivo lejano : | 868.883 / M El mandarín | 868.9 / C29 Los Baroja | 868.949 / M Mar muerto | 869.15 / A36 Las cosas que yo amo | 869.15 / A72 Los espacios azules | 869.15 / A72M Mirándola dormir : |
"Oriundo del Estado de Bahía (Brasil); Jorge Amado (1912-2001) fue un ferviente enamorado de la capital Bahía de Todos los Santos, ciudad marítima que proyecta el espíritu africano sobre el vasto territorio de Brasil y supo crear una gesta impregnada de verdad y leyendas. En Mar muerto el lirismo se hace agudo instrumento para profundizar en el alma de la gente que habita esa ciudad, sufrida y alegre a la vez. Hay algo de sutil e imponderable en esta obra, como si la presencia del mar que rodea la aventura de estas vidas transmitiera de por sí el hondo tono lírico, su encanto poético más hondo." sitio web.