Vista normal Vista MARC Vista ISBD

El hombre es un gran faisán en el mundo / Herta Müller ; traducción de Juan José Solar

Por: Müller, Herta, 1953-.
Colaborador(es): Solar, Juan José [traducción].
Series (Debolsillo).Editor: Ciudad de México : Penguin Random House Grupo Editorial, 2017Edición: 1a ed.Descripción: 140 p. ; 19 cm.ISBN: 978-607-315-439-0.Tema(s): Siglo XX | Literatura universal | Literatura alemana | GuerraClasificación CDD: 838.9 Premios: Nobel de Literatura, 2009.Resumen: "En rumano es muy frecuente decir: "He vuelto a ser faisán", que significa "HE vuelto a fracasar", "No lo he logrado". O sea, en rumano, el faisán es un perdedor. Sirven estas palabras de Herta Müller para entender como la autora, apoyándose en la definición de faisán para los rumanos - un ave que no vuela, vive en el suelo, una presa fácil que no puede escapar. refleja la resignación y la desesperanza de los años previos a su exilio a través del destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes se encuentran asfixiados por fronteras geográficas y políticas, las trazadas por los aparatos represivos de la dictadura. Y, como el faisán, tampoco pueden alzar vuelo".
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título.
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Biblioteca de origen Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Biblioteca "Mario Vargas Llosa"
- Sala de investigación (Sala 10)
Biblioteca "Mario Vargas Llosa"
Colección Literatura Universal 838.9 / M93 (Navegar estantería) Solo para lectura en sala 016335
Libros Libros Biblioteca "Mario Vargas Llosa"
- Depósito-taller de biblioteca (Sala 14)
Biblioteca "Mario Vargas Llosa"
Colección Literatura Universal 838.9 / M93 (Navegar estantería) ej.2 Disponible 016336

"En rumano es muy frecuente decir: "He vuelto a ser faisán", que significa "HE vuelto a fracasar", "No lo he logrado". O sea, en rumano, el faisán es un perdedor. Sirven estas palabras de Herta Müller para entender como la autora, apoyándose en la definición de faisán para los rumanos - un ave que no vuela, vive en el suelo, una presa fácil que no puede escapar. refleja la resignación y la desesperanza de los años previos a su exilio a través del destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes se encuentran asfixiados por fronteras geográficas y políticas, las trazadas por los aparatos represivos de la dictadura. Y, como el faisán, tampoco pueden alzar vuelo".

Nobel de Literatura, 2009.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

El catálogo es propiedad de la Casa de la Literatura Peruana. 2020. Todos los derechos reservados.
Dirección: Jr. Ancash 207, Centro Histórico de Lima (Antigua Estación Desamparados). Teléfono: 426 2573.

Con tecnología Koha