Hermano cuy hermano yuta : los animales en la tradición cajamarquina / [Bibliotecarios Rurales de Cajamarca, compilación ; Alfredo Mires Ortiz, dirección, proceso y diagramación].
Colaborador(es): Mires Ortiz, Alfredo [dirección, proceso y diagramación] | Bibliotecarios Rurales de Cajamarca.
Series (Nosotros los cajamarquinos ; Tomo 11, Cernida 11).Editor: Cajamarca : Red de Bibliotecas Rurales de Cajamarca, 2007Descripción: 40 p. : il. ; 21 cm.Tema(s): Siglo XX | Literatura peruana | Tradición oral | Literatura regional | Antología de cuentos | Cajamarca (Perú : Departamento)Clasificación CDD: 869.5038Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Folletos | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Sala de investigación (Sala 10) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Peruana | LR-Cj / 869.5038 / B / t.11 (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 010265 | ||
Folletos | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Depósito-taller de biblioteca (Sala 14) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Peruana | LR-Cj / 869.5038 / B / t.11 (Navegar estantería) | ej.2 | Disponible | 023410 |
Navegando Biblioteca "Mario Vargas Llosa" Estantes , Ubicación: - Sala de investigación (Sala 10) , Código de colección: Colección Literatura Peruana Cerrar el navegador de estanterías
LR-Cj / 869.5018 / C Carnaval de coplas cajamarquinas | LR-Cj / 869.5038 / B / t.1 Dios cajacho : | LR-Cj / 869.5038 / B / t.10 Somos nosotros : | LR-Cj / 869.5038 / B / t.11 Hermano cuy hermano yuta : | LR-Cj / 869.5038 / B / t.12 Soy pajita de la Jalca : | LR-Cj / 869.5038 / B / t.13 Piedra adentro : | LR-Cj / 869.5038 / B / t.14 Versitos y pechadas : |
Red de Bibliotecas Rurales: Proyecto Enciclopedia Campesina.
1. Nace, crecen... - La guerra viene - El alcayhuas - Cuy, picudo, gallo gritón - El allán y la culebra - El Llihuín - La madre de la laguna - El documento perdido - Los shingos - El torodo y el toro - El zorro y la candela - 2. Se reproducen: El águila - El canshaluj - La culebra - El chushullo o chushillo - Las chilalas - La chinalinda - El chushec - El grillo o churgape - Las guayanas - El Lic Lic - La lucerna - El puna o león - El quinde - El ulto - El ulluay - 3. ¡Y viven!: La cría de cuy - La culebra que mama - El león Basilio - Ratas, pulgas y garrapatas - Los dos ratones - El diablo de los venados - El zorro, el chungo y el burro - No puedo imaginarme cómo será - Nuestra palabras - Vocabulario.
"Estos son testimonios que abundan en los hogares campesinos. Muchos de ellos tiene su origen en acontecimientos reales de nuestros antepasados que, al ser contados de generación en generación, han tomado formas de leyendas o mitos. Y nos sentimos contentos con ellos porque demuestran la creatividad del campesino y son una muestra de la riqueza de nuestra cultura, que nadie nos podrá quitar fácilmente porque la tenemos sembrada en nuestra cabeza y en nuestra alma. El cariño y respeto que tenemos a nuestras costumbres nos impulsa para hacer llegar nuestros testimonios a todos los lugares de nuestro querido país y a todas las personas que se solidarizan y que creen, con nosotros, que estamos haciendo nuestra propia vida e historia. Queremos que nuestro trabajo avance y, lo que comenzó como una chispa de candela, se convierta en una llamarada que ilumine y electrice a todos los campesinos para revalorizar nuestra cultura mediante la Enciclopedia Campesina de la Red de Bibliotecas Rurales de Cajamarca. Esto es lo que queremos.".