Voces limeñas / Diana Gonzales Obando.
Por: Gonzales Obando, Diana.
Descripción: p. 6-7 ; 32 cm.Tema(s): Peruanismos | Semántica En: El Dominical : personajes capitalesResumen: En este artículo Martha Hildebrandt afirma que en el Perú muchas palabras han evolucionado semánticamente por dentro; sin embargo, su exterior permanece inmutable. Afirma que entre los primeros que escribieron sobre el léxico peruano se encuentra Pedro Paz Soldán, quien recolectó los peruanismos entre 1860 y 1883 y los publicó en su libro "Diccionario de Peruanismo. Ensayo Filológicos". De esta manera establece que gracias a él se superó la idea de que los españoles tenían la última palabra en cuanto al establecimiento de nuestra lengua.Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Info Vol | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Analítica | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Analíticas | A / 468.95 / G88V (Navegar estantería) | Año 61, no. 43 (ene. 2015) | Solo para lectura en sala |
Navegando Biblioteca "Mario Vargas Llosa" Estantes , Ubicación: - Depósito-taller de biblioteca (Sala 14) , Código de colección: Colección Analíticas Cerrar el navegador de estanterías
A / 305.85 / M96V El viaje hacia el corazón | A / 409.7 / S23C La 'canoa' del navegante | A / 468.9 / S23G El guachimán y la combi | A / 468.95 / G88V Voces limeñas | A / 655.4 / G68R El regreso de los libros | A / 807 / M38H El humor, ese oficio peligroso | A / 808.8 / F25L Lugares literarios |
En este artículo Martha Hildebrandt afirma que en el Perú muchas palabras han evolucionado semánticamente por dentro; sin embargo, su exterior permanece inmutable. Afirma que entre los primeros que escribieron sobre el léxico peruano se encuentra Pedro Paz Soldán, quien recolectó los peruanismos entre 1860 y 1883 y los publicó en su libro "Diccionario de Peruanismo. Ensayo Filológicos". De esta manera establece que gracias a él se superó la idea de que los españoles tenían la última palabra en cuanto al establecimiento de nuestra lengua.