Warma kuyay y otros relatos (Registro nro. 5969)

000 -CABECERA
Campo de control de longitud fija 02408nam a22003497a 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Campo de control BMVLl
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Campo de control 20240222183018.0
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Campo de control de longitud fija 180529r20142011pe |||| |||| 00| j spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN)
ISBN 978-612-302-712-4
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador de origen BMVLl
Lengua de catalogación spa
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código del idioma del texto spa
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Clasificación 863.85
Notación interna ARG9
100 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO PRINCIPAL
Nombre de persona Arguedas, José María,
Fechas asociadas al nombre 1911-1969
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Warma kuyay y otros relatos
Mención de responsabilidad etc. José María Arguedas ; presentación de Vladimiero del Castillo Narro ; traducción de Gloria Cáceres Vargas
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición 1a ed. ; 3a reimpr.
260 3# - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Lugar de publicación distribución etc. Lima :
Nombre del editor distribuidor etc. San Marcos,
Fecha de publicación distribución etc. 2011.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión (Página) 93, [1] p. ;
Dimensiones 21 cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Edición bilingüe: Quechua-Español.
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Literatura peruana y la traducción al quechua / Gloria Cáceres Vargas - Yawar huillay -Yawar willay - Hijo solo - Sapan churi - Amode de niño - Wayma kuyay.
520 3# - NOTA DE RESUMEN; ETC.
Sumario etc. "En Warma Kuyay y otros relatos, Gloria Cáceres Vargas ha traducido a José María Arguedas. La elección que realiza llama la atención porque precisamente acoge a uno de los relatos más estudiados y, al mismo tiempo, propone leer aquellos textos que tengan que ver con la sensibilidad de la niñez andina. La traducción está caracterizada por una pauta que supone la captura de su auditorio. Cáceres Vargas realiza su traslado en un quechua llano, no erudito, De acceso a todos. Así, nuestra autora tiene un cuidado especial para mantener el aliento, casi musical que emerge de los cuentos arguedianos. El mérito de Cáceres Vargas reside en su sensibilidad capaz de recoger aspectos singulares de una escritura clásica - como la de José María Arguedas- que convierten sus traducciones, estamos seguros, en un referente. La escritura quechua representa ahora la voz que Arguedas ha trazado en sus cuentos, incluso en los giros más violentos que Gloria Cáceres sigue con respeto casi religioso; una traducción que se convierte en homenaje y devoción a nuestro clásico." - contraportada.
648 #4 - TÉRMINO CRONOLÓGICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 2114
Término cronológico Siglo XX
650 14 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 2115
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Literatura peruana
650 14 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 3339
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Literatura juvenil
650 24 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA
9 (RLIN) 2985
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Literatura andina
700 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO SECUNDARIO
9 (RLIN) 6077
Nombre de persona Del Castillo Narro, Vladimiro,
Fechas asociadas al nombre 1947-
Término indicativo de función presentación
700 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO SECUNDARIO
9 (RLIN) 470
Nombre de persona Cáceres Vargas, Gloria,
Fechas asociadas al nombre 1947-
Término indicativo de función traductora
900 ## - DATOS COMPLEMENTARIOS DE ADQUISICIÓN
Códigos de barras 011562
900 ## - DATOS COMPLEMENTARIOS DE ADQUISICIÓN
Códigos de barras 011563
910 ## - DATOS DE CATALOGADOR
Registro creado por fsh
Fecha de creación (dd/mm/aaaa) 29/05/2018
942 ## - ENTRADA PARA ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías
Koha [por defecto] tipo de item Libros
Koha préstamos (prestados) 11
911 ## - DATOS DE ACTUALIZACIÓN DE REGISTRO
Number [OBSOLETE] 4006
Nombre de catalogador que actualiza el registro Importar usuarios SALA COTA CARVALLO
Existencias
Suprimido Estado de pérdida Fuente de clasificación No para préstamo Código de colección Localización permanente Localización actual Localización Tipo de adquisición Préstamos totales Renovaciones totales Clasificación completa Código de barras Fecha última consulta Tipo de item Número de ejemplar
      Solo para lectura en sala Colección Rutsí, el pequeño alucinado Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo - Sala de lectura (Nivel 1) Desconocido 11 1 N / 863.85 / ARG9 011562 2024-02-23 Libros  
      Disponible Colección Rutsí, el pequeño alucinado Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo Sala de Literatura Infantil Cota Carvallo - Depósito (Nivel 2) Desconocido     N / 863.85 / ARG9 011563 2019-10-31 Libros ej.2
El catálogo es propiedad de la Casa de la Literatura Peruana. 2020. Todos los derechos reservados.
Dirección: Jr. Ancash 207, Centro Histórico de Lima (Antigua Estación Desamparados). Teléfono: 426 2573.

Con tecnología Koha