000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
03454nam a22003377a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
BMVLL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20230526191714.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
160816t2022 pe ||||| |||| 00| m spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN) |
ISBN |
978-612-00-7986-7 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador de origen |
BMVLL |
Lengua de catalogación |
spa |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
Código del idioma del texto |
spa |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Clasificación |
869.51 |
Notación interna |
L25P |
100 1# - NOMBRE PERSONAL - ASIENTO PRINCIPAL |
Nombre de persona |
Lara, Jesús, |
Fechas asociadas al nombre |
1898-1980 |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La poesía quechua : |
Resto del título |
ensayo y antología |
Mención de responsabilidad etc. |
Jesús Lara. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
1a ed. |
260 3# - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Lugar de publicación distribución etc. |
Trujillo : |
Nombre del editor distribuidor etc. |
Roberto Angulo Álvarez, |
Fecha de publicación distribución etc. |
2022. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión (Página) |
270 p. ; |
Dimensiones |
24 cm. |
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Ensayo. introducción. I. El pueblo quechua en el criterio occidental — II. El pueblo quechua en el pensamiento boliviano — III. Los conquistadores y el incario — IV. Las realidades del incario. |
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
La poesía quechua. I. El lenguaje — II. La poesía en el incario — III. la poesía lírica — IV. La poesía dramática — V. La poesía en el coloniaje — VI. La poesía quechua dentro de la república. |
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Antología. Precolombina — Era colonial — Era republicana. |
505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Bibliografía principal. |
520 0# - NOTA DE RESUMEN; ETC. |
Sumario etc. |
"Es un libro que presenta una actitud afirmativa de la identidad nativa y señala las diversas formas de exclusión que se han presentado en el tratamiento de la poesía quechua, tiempo en que se prestaba mayor atención a la producción en español sin atender la producción literaria en quechua. En este contexto plantea la defensa del runasimi, del quechua como una lengua capaz de expresar el mejor arte porque está a la altura de las lenguas que gozan de mayor "prestigio" en el mundo, esta lengua que los conquistadores despreciaron de la misma forma en que lo hicieron con el hombre y su cultura, aunque después tuvieron que aprenderla para cumplir con sus objetivos de conversión y colonización. Este runasimi que en el incanato logró el mayor esplendor junto con el brillo de su cultura, aunque con el tiempo va perdiendo color por la influencia del castellano, de esta forma lo percibe Lara: "El quechua urbano de hoy se encuentra notablemente castellanizado y el rural no ha podido mantenerse intacto", como toda lengua viva sufre estos contactos lingüísticos, no obstante, se ha mantenido su práctica con las asimilaciones que se han presentado en el tiempo. Lara para demostrar la riqueza expresiva del quechua compara las diversas variantes en que se pide amor en lengua castellana y quechua, así en la primera se expresará con el verbo: ámame, mientras que en el quechua existen diversas modulaciones en un mismo verbo: "Mundway es el equivalente del español; es demasiado duro, descortés, ineficaz. Hay que suavizarlo, hacerlo más insinuante: munakúway. Si hay que pedir con dulzura: munariway. Si hay una ternura que mostrar: munarikúway. Si llega el caso de insistir: munalláway. La imploración se expresa también: munaririkullaway"., considerando esta riqueza expresiva de lengua afirma su capacidad de producir poesía, que era desdeñada por la crítica, que consideraban a la lengua quechua como un dialecto bárbaro." — contracubierta. |
650 24 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
2115 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Literatura peruana |
650 14 - TÉRMINO TEMÁTICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
2202 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Poesía quechua |
651 #4 - NOMBRE GEOGRÁFICO - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
2 |
Nombre geográfico |
Perú |
900 ## - DATOS COMPLEMENTARIOS DE ADQUISICIÓN |
Códigos de barras |
023677 |
Fecha de Orden de compra, de Formato de donación o, de Intercambio (dd/mm/aaaa) |
06/02/2023 |
Fuente de adquisición (nombre proveedor) |
Donación |
Nombre de donante |
Milagros de Jesús Roque Herrera |
900 ## - DATOS COMPLEMENTARIOS DE ADQUISICIÓN |
Códigos de barras |
023678 |
Fecha de Orden de compra, de Formato de donación o, de Intercambio (dd/mm/aaaa) |
06/02/2023 |
Fuente de adquisición (nombre proveedor) |
Donación |
Nombre de donante |
Milagros de Jesús Roque Herrera |
910 ## - DATOS DE CATALOGADOR |
Borrowernumber de catalogador |
2065 |
Registro creado por |
Delia Rosa SOTO CACEDA |
911 ## - DATOS DE ACTUALIZACIÓN DE REGISTRO |
Number [OBSOLETE] |
95 |
Nombre de catalogador que actualiza el registro |
José Antonio CHUMBILE TINCO |
942 ## - ENTRADA PARA ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías |
|
Koha [por defecto] tipo de item |
Libros |
Koha préstamos (prestados) |
1 |