Evohé : revista del Taller de Poesía Universidad de Lima, Fondo de Desarrollo Editorial. - Lima : Universidad de Lima, Fondo de Desarrollo Editorial, 2001. - 259 p. : il. ; 23 cm. - Nº 5 (2001)

Presentación - Luis Cruz : London Boy / London Boy conoce la realidad / Cada día es un cubo / Desde ayer se ha escuchado / 1501 / 1502 / 1503 / 1504 / 1984 - José Carlos Salinas : Ellos / Las montañas / Los cometas / Las niñas / Las ventanas / En el salón oscuro - Elisa Fuenzalida : Destrucción de la Página - Luis Bravo : Anne Sexton y Sylvia Plath. Dos poetas mujeres en el recodo de la era patriarcal. - Anne Sexton : Carta de amor escrita en un edificio en llamas / Fantasmas / La muerte de los padres. (Traducción de Verónica Zondek). - Carlos López Degregori : El niño ciego - Tulio Mora : La larga marcha del sueño. Nueve fichas para Los perros románticos de Roberto Bolaño. - Mario Angulo : Búsqueda después de todas las venganzas / Bajo las grietas / Histórica / Tierra / Tú / Vientre / Invierno - Mario Alessandro Razzeto : Con mi corazón / Esta va - Silvia Eugenia Castillero : La Medusa / La liebre / Quimera / diminuto anfibio / La cebra / La centaura / Centauro / El abrazo / El Golem - Lou Reed : ¿De qué sirve?... La tesis / Poder y Gloria / La situación / El Mago... Internamente / La espada de Damocles... Externamente. (Traducción de Luis Cruz). - Martha L. Canfield : El papel y la pradera: la última poesía de Jorge Arbeleche. - Alfredo Román : El ala izquierda - Hernán Díaz : Rotación / Caída libre / I / VIII - Fernando Aguiar : Por fuera y por dentro / Deseo(s) / soñar / Errata (en forma de soneto con rabo) / La mujer de la sonrisa enigmática / Problemática de la dificultad. (Traducción de Carlos Ciro y Manuel Moya). - Miguel Rivero : La narrativa de Jorge Eduardo Eielson en el camino de la pureza. - Ricardo Huamán Zúñiga : Presencia del pensamiento zen en la poesía de Eielson. - Breve antología de poesía zen. (Selección de Diego Molina). - Martfé Nevares : Donde se explica por qué las serpientes no comen cuero - Bruno Pólack : ~(origen) / Santa Rosa de la Av. Tacna / Cuerpo alegórico / Masturbación / Enemigos / 20 de agosto / ( )3 / Alegórico retrato de una dentadura - Enrique Chong : Inténtalo / Muerde lentamente - J.I. Padilla : el verso infinito de josé kozer / invitación a la lectura / - Leonard Cohen : Avalancha / Corazón sin compañero / Democracia. (Traducción de Diego Molina). - Carlos Hugo Rincón : Más allá del traje / Sorben ojos ajenos / No vendrá mañana - Sergio Camacho : Los funerales en otoño / La excomunión de las hienas / Tablas / Corpus / Ojo de Buey / Ocaso - GottflIed Benn : Pequeño aster / Hermosa juventud / Novia negra / Hombre y mujer van a la barraca del cáncer / Réquiem. (Traducción de Femando Riva). - Georg Trakl : El corazón / Grodek / Revelación y ruina. (Traducción de Renato Sandoval). - Washington Benavides : Los pies clavados (1956 / 57) - Alberto Valdivia Baselli : Paciencia de agua. Una lectura a la trayectoria poética de José Watanabe desde la antología El guardián del hielo. - Rómulo Acurio : Villa Medici / Storli / Celeste romano / Vespa / Clivo di Rocca Savella - Luis Bravo : Emilio Adolfo Westphalen o la ciega vislumbre del poema. - Diego Molina : Ideogramas de la esencia - Erik Satie : Escritos gimnopédicos: El día del músico / Embriones empedernidos / Deportes y diversiones / uspud / Elogio de los críticos / Horas seculares e instantáneas / Lo que soy / Cefalófonos / Inteligencia y musicalidad en los animales / Sonatina burocrática. (Traducción de José Antonio Alcaraz). - Rita Catrina Imboden : Poetas de la nieve. Un recorrido por la poesía retorromana en Suiza.

1682-7856


Eielson, Jorge Eduardo, 1924-2006
Watanabe, José, 1946-2007
Westphalen, Emilio Adolfo, 1911-2001


Siglo XXI


Literatura peruana
Poesías
Narrativa
Crítica e interpretación
El catálogo es propiedad de la Casa de la Literatura Peruana. 2020. Todos los derechos reservados.
Dirección: Jr. Ancash 207, Centro Histórico de Lima (Antigua Estación Desamparados). Teléfono: 426 2573.

Con tecnología Koha