Sabor a muerte / P.D. James ; traducción de Esteban Riambau Saurí
Por: James P. D.
Colaborador(es): Riambau Saurí, Esteban [traductor].
Series (Meridianos ; 2).Editor: Barcelona : Ediciones Versal, 1989Edición: 7a ed.Descripción: 550, [1] p. ; 21 cm.ISBN: 84-86311-89-6.Tema(s): Siglo XX | Literatura inglesa | Novelas policiales | Novelas de suspenso | Homicidio | CrimenClasificación CDD: 828.9Tipo de ítem | Ubicación actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" - Oficina de biblioteca (Sala 13) | Biblioteca "Mario Vargas Llosa" | Colección Literatura Universal | 828.9 / J19S (Navegar estantería) | Solo para lectura en sala | 020369 |
Título original: A Taste for Death.
Primera parte: Muerte de un Baronet - Segunda parte: El pariente más próximo - Tercera parte: Ayudando en la investigación - Cuarte parte: Tretas y deseos - Quinta parte: Rh positivo - Sexta parte: Consecuencias mortales - Séptima parte: Colofón.
"En la sacristía de la iglesia de St. Mathew, aparecen dos cuerpos degollados en medio de un charco de sangre. Se trata de un vagabundo de la vecindad y de un ex ministro de la Corona. El comandante Adam Dalgliesh es el primer sorprendido ante la singular identidad de las víctimas. ¿Por qué extraños motivos un hombre de la categoría de Sir Paul Bérowne estaba durmiendo en la sacristía poco antes de que lo asesinaran? ¿Qué sucedió exactamente durante una animada fiesta a orillas del Támesis en la que murió ahogada una muchacha? ¿En qué medida están relacionados una vieja solterona que ronda por la iglesia , el huérfano al que protege, el amargado cuñado de Berowne , y su hija Sarah, que había estado involucrada en actividades revolucionarias? ¿Existía algún vínculo en la muerte de tres mujeres muy próximas a Berowne? Estos son algunos de los interrogantes a los que debe responder Adam Dalgliesh, uno de los policías habituales de las obras de P.D. James, a quien su creadora otorga en esta novela una verdadera personalidad literarias. Dalgliesh tiene un espíritu artístico , ha publicado algunos libros de poesía, le entusiasma la arquitectura religiosa y la música barroca, y se define a sí mismo como el poeta que ya no escribe poemas, el amante que sustituye la técnica por la entrega, el policía que ha perdido la ilusión de la labor policial." - contraportada.